霍祁然点了(le )点(diǎn )头,看着她晶亮(liàng )的(de )眼眸,忍不住道(dào ):真的很了不起。
景厘又安静了片(piàn )刻(kè ),才道:那你爸(bà )爸呢?你爸爸应该(gāi )也会介意的吧?
景(jǐng )厘点了点头,说(shuō ):我导师stewart一直很向(xiàng )往中国的风土和(hé )人(rén )情,他的祖辈曾(céng )经(jīng )在中国待过一段(duàn )时间,他很想创(chuàng )作(zuò )出一部相关作品(pǐn ),所以就准备过来(lái )采风。我嘛,就临(lín )时受聘成了他的(de )导(dǎo )游和翻译今天正(zhèng )好路过这边,发现(xiàn )画展居然还开放(fàng )着(zhe ),我们就顺便进(jìn )来(lái )参观一下,没想(xiǎng )到居然就会遇上(shàng )你(nǐ )。
我知道啊,每(měi )朵(duǒ )花都非常具有艺(yì )术性,和建筑融(róng )合(hé )得非常好。景厘(lí )说(shuō ),那不是为了配(pèi )合接下来的大型(xíng )花(huā )卉展而进行的市(shì )政(zhèng )工程吗?
译版。霍祁然说,凑巧在(zài )书店看到就拿了(le ),没刻意去找原版(bǎn )。不过译版也挺不(bú )错的,翻译得很(hěn )有(yǒu )神韵。
末了,霍(huò )祁(qí )然终究还是没忍(rěn )住,脱口问了一(yī )句(jù ):男朋友?
霍祁(qí )然(rán )忍不住长长地呼(hū )出一口气来,道(dào ):所以,我这是错(cuò )过(guò )了多少精彩作品(pǐn )啊?
……